Форум » Фанфики Снейджер - PG13 » Фруктовые колечки - Автор: Michmak - Переводчик: Libertine - PG13 » Ответить

Фруктовые колечки - Автор: Michmak - Переводчик: Libertine - PG13

Конкурс: http://snapearchive.narod.ru/fic/pg13/fruktovie_kolechki/fruktovie_kolechki.htm

Ответов - 19

brisingamen: Абсолютно жизненная ситуация)) И придумавать ничего не надо)) Переводчик, спасибо Вам за столь очаровательную вещицу)

Magda: Шикарный перевод и шикарная история! Как же я смеялась. Мальчик ужасно милый и по-детски непосредственный, Гермиона по-женски коварная и Северус, как всегда, застегнутый на все пуговицы. Милое семейство.

tanitabt: Боже Давно так не смеялась


lizard: Очень понравилось! Смеялась до слез. А представив сцену объяснения урока о необходимости "прицелиться и… брызнуть" и невинную просьбу ребенка " - Сперва потопи розовенькую!", зашлась в рыданиях. Такая чудная получилась зарисовка. Спасибо за перевод.

Evanesco: Обсмеялась не хуже Гермионы! Прекрасный фик, замечательный перевод. Спасибо, Переводчик 9!

Рисунрк 7: Ох, какая прелесть! Сразу видно: ребенок в родителей - требует подробного объяснения и наглядного пособия

julia-sp: Я ухихикалась! Какая проза жизни! Снейп (два Снейпа! - о. боже!) - и унитаз! Да это просто заявка на трагедию! Нет, на трагикомедию! Переводчик - шикарный выбор и прекрасный перевод! Спасибо огромное! Конкурс пишет: - А где твои трушишки? - Трусы я не выношу еще больше! А от этого я вообще сползла на пол...

Автор 4: ахахааа, меня унесло, бедные мои коллеги по работе аххахаха

Cara2003: Зачетный фик ))))))) Конкурс пишет: - Нет, Августус, нет. ПОЛЬЗУЙСЯ СВОИМ! На этой фразе я сломалась, как и Гермиона ))))))))))))))))))

Переводчик 9: brisingamen Magda tanitabt lizard Evanesco Рисунрк 7 julia-sp Автор 4 Cara2003 спасибо вам всем за комментарии, буду теперь их перечитывать и повышать чувство собственной важности, ага Magda пишет: Мальчик ужасно милый и по-детски непосредственный, Гермиона по-женски коварная и Северус, как всегда, застегнутый на все пуговицы. Милое семейство. Да, семейство колоритное))) Но Гермиона тут молодец - истинная женщина))) lizard пишет: А представив сцену объяснения урока о необходимости "прицелиться и… брызнуть" и невинную просьбу ребенка " - Сперва потопи розовенькую!", зашлась в рыданиях. Вы не одиноки, сама аки Гермиона хихикала совершенно гиеноподобно)

хихикало: Переводчик 9, однако, скользкая тема. Автор, видимо, взял сюжет из жизни. Со Снейпом лично у меня такой сюжет не вяжется. Возможно, с Гарри или любым из Уизли. Куда подевалась магия? Простое Империо - и ребенок не только к унитазу приучится!))) Впрочем, история действительно семейная. И прекрасно переведена. Большое спасибо

MiLady: Брависсимо! Я смеялась до слез... Замечательный перевод!!!! Спасибо огромное!

MiLady: хихикало пишет: Простое Империо - и ребенок не только к унитазу приучится!))) Империо к собственному ребенку?!!!

Magda: хихикало хихикало пишет: Простое Империо - и ребенок не только к унитазу приучится!))) А если забыл руки помыть после возвращение с прогулки - Авада. Чего мелочиться-то?

Дина Риччи: Переводчик 9 У меня нет слов, только истерический хохот. Шикарный выбор текста и отличный перевод! На фразе Конкурс пишет: - Нет, Августус, нет. ПОЛЬЗУЙСЯ СВОИМ! я просто спозла со стула на пол. А главное, ситуация очень жизненная.

Rainbow: Ох, это нечто! Смеялась до слез.

Яд: Мой муж разбил о пол горшок, приучая ребенка. Описанный (какая-то двусмысленность, нет?) метод всяко лучше!

Переводчик 9: хихикало спасибо) Насчет Империо и прочего... а) незаконно; б) негуманно. В конце концов, Снейп свою дитятку таки любит))) MiLady Дина Риччи Rainbow спасибо большое!))) Яд Действительно, тут без лишних травм, если только нервное потрясение Северуса не считать) Gwarthy спасибо за комментарий) Да, ситуация, конечно, недвусмысленная, но определенный юмор в ней все-таки присутствует)

Васена: спасибо.



полная версия страницы