Форум » Фанфики Снейджер - G » Письма... - Автор: Satia - Переводчик: HelenaStern » Ответить

Письма... - Автор: Satia - Переводчик: HelenaStern

Хранитель архива: http://snapearchive.narod.ru/fic/g/pisjma/pisjma.htm

Ответов - 9

Голос из подземелий: ОооОоОо Переписка однако ...

jigga: Автору и переводчику - низкий поклон за такой чудесный фик. Читая Ваше произведение, я наслаждалась магией слов, образов, чувств. А какие стихотворения. И самое главное, свё хорошо закончилось. Спасибо.

Amor: великолепный фик....интересная идея))) Автору и переводчику огромное спасибо


DellaD.: Буду неоригинально: спасибо автору и двойное спасибо переводчику. Эта новогодняя ночь была одной из лучших в моей жизни, потому что этот фик был именно там, чего мне так хотелось сейчас. Спасибо!

Вирака: Автору и переводчику - большое и толстое спасибо Только вот... В третьей главе в двух местах (почти в начале и в самом конце) покоробило "ложить" вместо "класть". А так - все здорово

Leser: Знаете, что такое зацепило? скорее всего да..... так вот, зацепило. Как можно связаться с переводчиком или автором?

Cue: я в ауте грамматика - ерунда, когда передаешь такое... спасибо автору, но без переводчика я бы никогда не узнала об этом фике спасибо, HelenaStern...

Назик: О автор Если скажу что я сижу с красными и усталимы глазами у экрана в 1.40 ночи долько дочитав фик, ещё и пишу коментарий Этим наверняка все понятно

Аврора: Это потрясающе!!! Сколько чувств!!! Иногда просто перехватывало дыхание! Спасибо автору! И особенное спасибо переводчику, без которого я бы не узнала этого произведения!



полная версия страницы