Форум » Фанфики Снейджер - G » Я к Вам пишу... - Автор: OpalJade - Переводчик: Miss Diamond - G » Ответить

Я к Вам пишу... - Автор: OpalJade - Переводчик: Miss Diamond - G

Конкурс: http://snapearchive.narod.ru/fic/g/ja_k_vam_pishu/ja_k_vam_pishu.htm

Ответов - 23, стр: 1 2 All

Яд: Да, мамы - они такие. А ответы Снейпа шедевральны, чесслово. Спасибо за то, что нашли и перевели весьма позитивное произведение

Дина Риччи: Эпистолярный жанр - моя слабость. Очень здорово у вас получилось все это перевести и показать особенности характера каждого участника переписки.

Evanesco: Забавная у Снейпа теща. За год - восемь писем совершенно чужому человеку, а что же будет дальше? Хорошо, что пергамент предусматривает многократное использование. Миссис Грейнджер снабдит весь первый курс Хогвартса канц.товарами, а профессора зельеварения (или ЗОТИ?) - идиосинкразией на сов. Милая, улыбчивая вещица. Спасибо за прекрасный перевод.


Amber: Есть, есть ещё женщины в английских селениях! Вы обратите внимание, как по-слизерински хитро она игнорирует все попытки Снейпа нарваться на скандал. Как изящно! Как тонко. И очень хороший перевод. И в построении предложений, и в подборе эпитетов удалось передать характеры персонажей. Чудная работа! Большое спасибо за доставленное удовольствие от чтения.

brisingamen: Так понравилось! В каждой написанной фразе просто слышны интонации главных героев. Теща вышла просто отличная. Снейп в характере. Большое спасибо за вашу работу.

Барышня-черешня: Очень изящная работа переводчика. И спасибо за то, что выбрали такой симпатичный фик. Шикарная у Снейпа будет теща.

Cara2003: Обожаю эпистолярный жанр. Здорово, что вы выбрали такой замечательный рассказ. Спасибо! :)

Переводчик 2: Яд пишет: Спасибо за то, что нашли и перевели весьма позитивное произведение Барышня-черешня пишет: И спасибо за то, что выбрали такой симпатичный фик Cara2003 пишет: Здорово, что вы выбрали такой замечательный рассказ Пожалуйста) Этот фик нашелся как-то случайно и сразу же полюбился) Дина Риччи пишет: Очень здорово у вас получилось все это перевести и показать особенности характера каждого участника переписки Evanesco пишет: Спасибо за прекрасный перевод Барышня-черешня пишет: Очень изящная работа переводчика Спасибо, девушки) Это лучшая похвала для переводчика. Мне безумно приятно) Amber пишет: И в построении предложений, и в подборе эпитетов удалось передать характеры персонажей. Чудная работа! Amber, спасибо) Я ужасно рада, что удалось все-таки передать) Чудный отзыв! brisingamen пишет: В каждой написанной фразе просто слышны интонации главных героев brisingamen, знаете, я этот фик тоже "услышала")) И переживала, что эту атмосферу не удастся сохранить. Но раз и Вы "услышали", значит, надеюсь, получилось) Спасибо всем огромное за проявленное внимание к моей работе) Потому что это для вас)

julia-sp: Великолепно! По лицу расплывается совершенно неудержимая улыбка. Замечательный фик и блестящий перевод. Каков Снейп! Какова Гермиона! И какова Джоанна! Просто упасть - не встать. Ах, мамы, мамы... Как нас раздражает ваше беспокойство, с какой лёгкостью мы вам хамим, и как же вы нас любите!... За что? Нас - сволочей неблагодарных! Всё. Я пошла маме звонить...

Переводчик 2: julia-sp, спасибо) Я тоже совершенно безудержно улыбаюсь, читая ваш отзыв) julia-sp пишет: Я пошла маме звонить... Позвоните родителям! Всех поздравляю с праздником! Любви, тепла и весеннего настроения)))

VeroNiKa: Переводчик 2 Чудесная-чудесная переписка! Даже и не скажешь, что перевод. По-настоящему высококлассная работа. И выбор фика мур-мур.

Aquamarine_S: Оооо… Эпистола! Как же я ее люблю. Замечательный выбор фика. Северус неподражаем. Впрочем, теща у него тоже не из слабых будет))) Расчудесный перевод. Текст воспринимается настолько естественно и по родному, по-русски, что если бы не пояснение в шапке, перевод никогда бы не заподозрила. Очень понравилось! Спасибочки!

АлисаК: Спасибо за перевод Местами я посмеялась, что не может радовать, да? Очень понравился последний ответ Снейпа.

MiLady: Великолепный рассказ и не менее великолепный перевод. Любопытная переписка получилась) Заставила улыбнуться. Безумно понравилось, спасибо большое)

Переводчик 2: VeroNiKa пишет: По-настоящему высококлассная работа Я загоржусь VeroNiKa, мррр... Спасибо))) Aquamarine_S пишет: Текст воспринимается настолько естественно и по родному, по-русски, что если бы не пояснение в шапке, перевод никогда бы не заподозрила Это шикарно! Я вся ваша))) Aquamarine_S, рада, что вам понравилось))) Лучшего отзыва и пожелать нельзя) АлисаК, пожалуйста)) MiLady пишет: Великолепный рассказ и не менее великолепный перевод MiLady, спасибо) Мне так приятно, что даже все слова растеряла...

Ядовитый плющ: Переводчик 2 Очень-очень-очень хороший фик. Мне кажется, что Северусу на самом деле нравятся эти пикировки с миссис Грейнджер, просто он не хочет в этом признаться.

Переводчик 2: Ядовитый плющ пишет: Мне кажется, что Северусу на самом деле нравятся эти пикировки с миссис Грейнджер, просто он не хочет в этом признаться Еще бы! Профессор заскучал в отпуске! Ядовитый плющ, спасибо))

Adel Wolf: Прекрасная работа! Браво! Эту переписку смело можно включить в мемуары)) Спасибо переводчику за потрясающе качественную работу и поднятое настроение))

Астрея: Ювелирная работа. Данное замечание относится ко всем - к автору, переводчику, и миссис Грейнджер. Эта дама меня просто таки покорила. Переводчик 2, просто отлично! Спасибо)

Милый Людь: Да, повезло профессору с тёщей. Просто идеальная! Ну, и Снейп не уступает.

Переводчик 2: Adel Wolf пишет: Эту переписку смело можно включить в мемуары)) Хотелось бы почитать такие мемуары) Adel Wolf, спасибо, очень рада, что фик поднял вам настроение) Астрея пишет: Ювелирная работа Думаю, автору будет очень приятно это услышать. Я так на седьмом небе И пользуясь случаем, хочу поблагодарить моих замечательных бету и гамму. Девочки, вы лучшие) Астрея, вам спасибо))) Милый Людь пишет: Ну, и Снейп не уступает Профессор у нас вообще вне конкуренции)) Милый Людь, спасибо)

tanitabt: Какой тут "снейпестый" Снейп. Переводчику большое спасибо Шикарная история.

Переводчик 2: tanitabt, вам спасибо) Я рада, что понравилось) А насчет Снейпа я очень переживала: мне как раз казалось, что он недостаточно "снейпистый".



полная версия страницы