Форум » Болталка » Осторожно, слеш! » Ответить

Осторожно, слеш!

miv: Данная тема создана только потому, что в мире фандома ГП существует такое понятие как слеш. Все слеш пейринги обсуждаются ТОЛЬКО в данной теме. Если вам нравятся слеш-пейринги, хотелось бы знать: почему? На закономерный вопрос: Почему нет. Есть один ответ: Для вас это не приемлемо. Так же существует 3 правила-предупреждения: 1.Тема не является пропагандой нетрадиционных отношений. 2.Обсуждаются только слеш пары по фандому ГП. 3.Тема не является полем брани за морально-нравственные устои участников форума.

Ответов - 224, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

precissely: Тиннурель я читала пару неплохих фиков, а бывает, что потом невинный фик про обратное усыновление (чаще по причине несчастного случая на зельях) превращается в слэш для взрослых

Тиннурель: Что-то я не догоняю - какая связь между несчастным случаем на зельях и усыновлением? Не доросла я ещё до такого))) А можно ссылку на какой-нибудь хороший фик?

Танцующий Закат: Тиннурель пишет: Наоборот? А вот это жёстко))) Эээммм...да! Я себе представила: спустя 19 лет Гарик едет в прошлое на хроновороте в детство Снейпа, чтобы искупить вину, и усыновляет его


precissely: Тиннурель связь простая - гениальный Лонгботтом варит очередной взрывающийся шедевр, Снейпа окатывает волной варева с ног до головы, он становится малышом. Директор не находит никого более способного заботиться о Севви, кроме Гарри. Вариант, предложеный Танцующий Закат тоже встречается. Насчет ссылки: 1. по-англ читаешь фики? 2. слэш или не слэш?

Танцующий Закат: precissely пишет: Вариант, предложеный Танцующий Закат тоже встречается Ужас Скоро вообще не останется оригинальных идей, чтоб написать фики.

Тиннурель: precissely , да уж, Лонгботтом - тот ещё тип... И как только Роулинг пришло в голову сделать его! преподавателем!! зельеварения!!! ( в 7 книге)

Танцующий Закат: Тиннурель пишет: И как только Роулинг пришло в голову сделать его! преподавателем!! зельеварения!!! Это не Роулинг сделала, а переводчики У Ро написано Herbology. Я опять извиняюсь, что влезла. Язык слишком длинный

Тиннурель: Танцующий Закат , спасибо вам за информацию на самом деле, Лонгботтом - преподаватель гербологии - вполне логично, а вот зельеварение... Мда, переводчики жгут...

Тиннурель: precissely , пробую читать и англ, можно и то и то , в личку, если не трудно

Лео Тэамат: Тиннурель Лео Тэамат пишет: цитата: А Севитус - где Снейп его усыновляет. *задумчиво* или наоборот? Наоборот? А вот это жёстко))) До меня только сейчас дошло, что я написала...

Andgey: Лео Тэамат, Лео Тэамат пишет: До меня только сейчас дошло, что я написала.. lol , вот это круто!!! Кстати читала, кажется, в "Закрытой секци" фик, как Снейп и Поттер стали маленькими детьми одного возраста и их усыновили Герми и Рон. В общем, вроде как джен, но имеется и слэшная линия. Особенно в конце, когда они стали самими собой голые в одной кровати (будучи детьми, спали вместе, когда становилось страшно). Разбежались сразу, конечно, но со слэшным подтекстом ))) Жаль не помню названия, прикольный фик!

Тиннурель: Лео Тэамат пишет: До меня только сейчас дошло, что я написала... А, что, неплохая идея лдя фанфика - Гарир усыновляет Снейпа, счастливая семья и всё такое

precissely: Andgey Это "Разрыв во времени", часть первая джен, а вторая - слэш-слэш

miv: precissely Говорят, что есть две версии перевода. У меня более смягченный, ищу не сглаженный. А фик потрясающий. Я его часто перечитываю, когда настроение на нуле.

Andgey: precissely, да, да! Точно! Он же у меня на дискетке есть! Точно есть. Вот увидела сейчас.

Pixie: precissely precissely пишет: Это "Разрыв во времени", часть первая джен, а вторая - слэш-слэш Чудный фик. Я обожаю его. Но только первую часть И очень юлагодарна Мильве за то, что она убрала оттуда намеки на слэш. Можете кидать в меня тапки, но я считаю просто гадким развивать слэш из настоящей искренней детской дружбы.

Талина: Pixie, Pixie пишет: Чудный фик. Я обожаю его. Но только первую часть И очень юлагодарна Мильве за то, что она убрала оттуда намеки на слэш. Можете кидать в меня тапки, но я считаю просто гадким развивать слэш из настоящей искренней детской дружбы. Под каждым словом огромное ППКСище!

Pixie: Талина Да простит меня автор фика. Но я была очень расстроена, узнав, что во втрой части слэш.

precissely: miv я читала в оригинале, а про перевод только слышала, так что... Andgey Талина Pixie вот и мне оно не того)) первая часть хороша, а вторая - как седло на корове.

Pixie: precissely precissely пишет: а вторая - как седло на корове. Здорово сказано Я вот вторую часть не читала и не хочу. Чтобы не испортить впечатление от первой.



полная версия страницы