Форум » Фанфики, фанарт и клипы » Фанфикшн и антипатии » Ответить

Фанфикшн и антипатии

Anais: Кажется, это интересно и для писателей, и для читателей. Предлагаю следующую тему для обсуждения: кто что не любит в фанфикшне? Наверняка же у каждого есть какие-то критерии, по которым один фанф читается запоем, а другой отправляется в корзину,сопрвождаемый недовольным "бр-р-р" ?

Ответов - 131, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Bony: Талина пишет: А чему тут удивляться? Это же фики, народное творчество, и, увы, ни для кого не секрет, что многие авторы совершенно безграмотны. На счет безграмотности ничего не скажу...но мне кажется это обычное разгильдяйство и нежелание думать головой, прежде чем писать и уж тем более выносить на суд читателей...

Loy Yver: Bony, Bony пишет: Запад. «Розовое порно» в расчет не беру, не интересно. Но ты же фики высокорейтинговые читаешь? А они, даже оригинальные, написаны именно по такому образцу. Bony пишет: Личность известная, наверняка на слуху.*хихикнула* Медведева все всегда пыталась повторить за бывшим супругом. Но получалось (и получается), IMHO, слабо. Bony пишет: Один журналист – девушка, очень благовоспитанная, симпатичная, благополучная, задала вопрос: «Почему? Почему сцены секса описаны так грязно? Ведь можно вообще не писать об этом или написать по-другому более благопристойно, стыдливо умалчивая о подробностях». Не мне, конечно, судить о комплексах, но что-то мне подсказывает, что ее заявлени об их отсутствии не вполне соответствует действительности — в противном случае подобного вопроса просто бы не было. Я читала эту книгу Медведевой, если честно, не помню, перевод это был или автоперевод (скорее всего, первое, так?) — и не увидела ничего архикрамольного, кроме обсценной лексики, весьма, впрочем, уступающей тем оборотам, которыми блещут наши сантехники и грузчики. Bony пишет: Если брать самовыражение посредством написания откровенных сцен, то насколько это правомочно? И насколько русский язык способен стать тем инструментом выражения сегодняшних вот таких вот чаяний? Правомочно, как и любое самовыражение в творчестве. Кого бы то ни было — классика или фикрайтера. Bony пишет: (под героиней естественно каждый себя любимую мнит) Думаю, есть исключения. Bony пишет: Но это ведь отрицание. Отрицание ситуации как таковой. Как можно писать о том, что не переносится на себя? Не переживается на собственной шкуре? И как следствие выглядит искусственно и жалко? Почему так прямо? Не переживается конкретно, но сублимируется посредством исторжения из себя такого рода агрессии, негатива, если угодно. Это я уже на своей шкуре проверила.

Bony: Loy Yver пишет: Но ты же фики высокорейтинговые читаешь? А они, даже оригинальные, написаны именно по такому образцу. Пока в сторону, потому что сейчас мысль "загнулась" в направлении именно негатива... Это не проблема вернуться чуть попозже и подумать на эту тему тоже. Здесь вопрос не в отсутствии или присутствии комплексов, понятно, что "довольны собой только дураки"... здесь наличие комплекса высказано как первопричина, как движущий механизм к разрушению чего-то, в данном конкретном случае отношения к сексу и партнеру. Loy Yver пишет: Думаю, есть исключения. Я писала про антипатии (то есть фики, где даже думать не надо, все достаточно на поверхности) Конечно фик фику рознь, кто спорит? Но сейчас только про антипатии... Loy Yver пишет: Почему так прямо? Не переживается конкретно, но сублимируется посредством исторжения из себя такого рода агрессии, негатива, если угодно. Это я уже на своей шкуре проверила. Не нравиться мне здесь слово "сублимация".... никак не нравиться... хотя...переход воды изо льда в пар... химия как же я тебя люблю... всему-то ты знаешь объяснение... И все-таки я имею ввиду оторжение на психологическом уровне... неприемлемость ситуации, а значит беззащитность перед ней. Понятно, что человек зрелый, мыслящий, умеющий выстроить логическую цепь "не споткнется" Но ведь это практически исключение, чем правило... Loy Yver пишет: посредством исторжения из себя такого рода агрессии, негатива, если угодно. как инструмент психологической разгрузки, конечно есть рациональное зерно, но ведь работа с текстом подразумевает временный промежуток. Я написала на одном дыхании сцену, которая и в кошмаре не привидиться, перечитала - передернулась, от собственной жестокости, возможно даже и не ожидала от себя такого, а дальше?


Loy Yver: Bony пишет: наличие комплекса высказана как первопричина, как движущий механизм к разрушению чего-то, в данном конкретном случае отношения к сексу и партнеру А почему разрушение? Созидание себя через выплеск негатива. Деструкции, а особенно самодеструкции я там не вижу. Bony пишет: Но сейчас только про антипатии... Про любимых мэри-сью? Bony пишет: Не нравиться мне здесь слово "сублимация" Замещение. Так будет лучше? И неприемлемость ситуации вовсе не равняется беззащитностью перед ней. Зачастую продуманная и передуманная абстрактная модель помогает в реальной ситуации. Какой бы то ни было.

Bony: Loy Yver пишет: Про любимых мэри-сью? Точно... Извини, но я славлюсь тем, что дописываю посты по ходу "мыслительного процесса", вроде ко мне уже девчонки привыкли и не ругаются... Если не удобно, буду писать в новых.

Bony: Loy Yver пишет: Созидание себя через выплеск негатива. Скорее это освобождение от ненужного груза. Опять же мы негатив черпаем из социума. В частности употребление ненормативной лексики (сквернословие) - один из грехов, от которого избавиться труднее всего. И небольшая заслуга тех, кто смог его преодолеть находясь в добровольной изоляции, а вот преодолеть его, находясь постоянно "на людях" задача не из простых... *Мысль не моя, ковычки поставить не могу, потому что точно не скажу какого инока и передана мной вольно*.

Loy Yver: Bony, Я уже поняла. За мной тоже такое водится. Все в порядке. Bony пишет: Я написала на одном дыхании сцену, которая и в кошмаре не привидиться, перечитала - передернулась, от собственной жестокости, возможно даже и не ожидала от себя такого, а дальше? А дальше уже в зависимости от того, чего ты хочешь. Можно прятать "в стол", можно вывешивать. Так или иначе мы все занимаемся моральным эксгибиционизмом. Bony пишет: В частности употребление ненормативной лексики (сквернословие) - один из грехов, от которого избавиться труднее всего. И небольшая заслуга тех, кто смог его преодолеть находясь в добровольной изоляции, а вот преодолеть его, находясь постоянно "на людях" задача не из простых... За других говорить не буду, за себя скажу, что именно это грехом в принципе не считаю. Моя прабабушка, царствие ей небесное, вообще говорила, что лучше матом выругаться, чем чёрта помянуть. Чёрное, говорила, слово, нечистое. Вот и думай, кто прав.

Bony: Loy Yver пишет: И неприемлемость ситуации вовсе не равняется беззащитностью перед ней. Здесь дело в том, что многие люди просто не задумываются о насилии, как о чем-то могущим с ними произойти... *Коряво знаю, но выразиться иначе не могу*, как о свершившемся факте, но при этом делают это с героями. Я честно скажу обалдеваю, когда читаю, знаешь, совершенно так локонично написанный опус на предмет постшокового синдрома. Я локоничность ценю только у Солженицына и не могу простить "сопливому" автору этакое "само собой разумеющееся действо" до которого ему еще морально пылить и пылить. Loy Yver пишет: Зачастую продуманная и передуманная абстрактная модель помогает в реальной ситуации Тут безусловно да... Человек герой настолько, насколько он морально готов к подвигу. Loy Yver пишет: Можно прятать "в стол", можно вывешивать. В том-то и дело, что не каждый автор "выложит" на обозрение... не каждый автор поставит себе это в заслугу и взвешенно подойдет к своему выбору, но не подросток пубертатного периода.

Loy Yver: Bony пишет: Здесь дело в том, что многие люди просто не задумываются о насилии, как о чем-то могущим с ними произойти... Согласна. Но это не повод не писать. Мы возвращаемся все к той же субли... к замещению. Bony пишет: не каждый автор поставит себе это в заслугу и взвешенно подойдет к своему выбору, но не подросток пубертатного периода. Подросток, IMHO, не выложит. А вот человек постарше, уже что-то соображающий — да. Все-таки по тексту можно сразу определить примерный возрас автора. Но я сейчас говорю только о русскоязычном сегменте, так как у нас ситуация немножко иная.

Bony: Loy Yver пишет: Но это не повод не писать Это не повод не писать, но повод для меня читать избранно. Loy Yver пишет: Но я сейчас говорю только о русскоязычном сегменте, так как у нас ситуация немножко иная. У нас ситуация иная, но мы слишком увлечены прозападным, поэтому, конечно, нельзя брать, как свершившийся факт, но на перспективу вполне. Нельзя ассоциировать себя всегда с удачей и полностью контролируемой ситуацией. Контроль теряется очень быстро… Если ты бросаешь всех "в топку", то будь готов к тому, что кто-то отправит туда и тебя. И здесь психология, как раз и играет важную роль. Психофизика поступков. Причинно-следственная связь не может выглядеть достойно, если одни герои подчиняются общей сюжетной картине, а другие стоят вне ее или еще хуже над ней (кстати, второе гораздо чаще происходит). А почему именно сцены насилия, так в них это выпячено настолько, что невозможно не заметить. Во имя, каких бы то ни было целей, автор не писал бы подобные сцены, описывая с разной степени ухищренности подробности, он должен точно представлять, что ему придется справляться не только с собственным негативом, но и еще с поведенческими особенностями персонажей. Иначе никакая абстрактная модель не поможет. "Вместе с тем хорошо известно, что развязать насилие значительно проще, чем остановить уже начавшиеся насильственные действия, поскольку насилие, подчиняясь глубинным инстинктам, иррационально и слепо". Энциклопедия эзотеризма "Насилие и сакральное" (Paris, 1972) Girard R. И когда какой-нибудь Pinselchen берется за написание подобного, считая, что это круто, готично и вообще супер, то вот тут и наступает момент "Х" и ты совершенно права, уж что-что, а возраст он свой выдает с головой. Наши авторы, просто, стараются до НЦ не доводить, в этом разница, на мой взгляд.

Betti: Дай ты мне еще поцеловаться!" Странны были Смерти речи эти,- Смерть об этом никогда не просят! Думает: "Чем буду жить на свете, Если люди целоваться бросят?" Горькая любовь Ночь. Темно. Двенадцать. Бьют часы, что на стене. Все уснули, только лампа Тускло светит на стене. За столом сидит девчонка Восемнадцати годов. Тихо плачет - несмышленка - Подвела ее любовь! Парень с дуру посмеялся Над девичьей простотой. Вдоволь грубо надругался, Чтоб забыла про покой. "Позабудь! - твердят подружки, - Это вовсе не беда! Встретишь друга ты получше, И полюбишь навсегда!" Невдомек подружкам этим, Как горька была любовь. Плачет девочка, ведь знает: Не полюбит больше вновь! И зачем ей эта мука? Для чего страдать теперь? Как горька была разлука, А любовь еще горчей! Полоснула острой бритвой По своей руке… Кровь стекала алой струйкой Лужицей к ноге… Все проснулись. Та же лампа Тускло светит на столе. День настал. Опять двенадцать Бьют часы, что на стене. У стола лежит девчонка Восемнадцати годов. В луже крови - несмышленка - Подвела ее любовь!!!

Betti: Смерть обула лапти и онучи И, едва дождавшись лунной ночи, В путь идет, грозней осенней тучи. Час прошла и видит: в перелеске, Под росистой молодой орешней На траве атласной, в лунном блеске Девушка сидит богиней вешней. Как земля гола весною ранней. Грудь ее обнажена бесстыдно. И на коже шелковистой, ланьей Звезды поцелуев ярко видны. Два соска, как звезды, красят грудь, И - как звезды - кротко смотрят очи В небеса, на светлый Млечный путь, На тропу синеволосой ночи. Под глазами голубые тени, Точно рана - губы влажно алы. Положив ей голову в колени, Дремлет парень, как олень усталый.

Betti: ЖЕСТЬ Застыв всем телом, стиснув зубы, И сжав до боли кулаки, Она звериный приступ грубый Его терпела, и толчки. Считая это лишь расплатой За первый коитуса грех, Она уверовала свято, Что он избрал ее «из всех»! И вот, когда она смотрела В мечтах о сыне в потолок, Он, завершив срамнОе дело, «Контрольный испустив плевок», Поднялся, по-армейски, лихо, Хоть отслужил уже давно, Сказав ей: - Слышишь, ты, чувиха, В любви ты хуже, чем бревно… * * * Лежал небрежно «падший» пепел На полированном столе… Стоял пустой фужер нелепо, С каймой помады на стекле, Тряслась в конвульсиях портьера У неприкрытого окна… И осознав тщету потери, Беззвучно плакала она… Где классик, а где "лихие современницы" - думаю понятно сразу. Грудь ее обнажена бесстыдно. - думаю, выражение показывает отношение автора, но КАК написано!!! В дискуссию Bony и Loy Yver можно вступить только изучив предмет досконально Лихо закрутили - /как захватывающий детективный сюжет /

Loy Yver: Betti, Еще один любитель "Девушки и Смерти"? Жму лапу. Bony пишет: Это не повод не писать, но повод для меня читать избранно. Bony, Как и для любого другого. Каждому свое. Bony пишет: У нас ситуация иная, но мы слишком увлечены прозападным, поэтому, конечно, нельзя брать, как свершившийся факт, но на перспективу вполне. До этого еще очень долго. У нас мышление другое. В общем. В массе. Мы не одиночки. Пока. Bony пишет: Нельзя ассоциировать себя всегда с удачей и полностью контролируемой ситуацией. Контроль теряется очень быстро… Ассоциировать можно, отождествлять нельзя. Bony пишет: Во имя, каких бы то ни было целей, автор не писал бы подобные сцены, описывая с разной степени ухищренности подробности, он должен точно представлять, что ему придется справляться не только с собственным негативом, но и еще с поведенческими особенностями персонажей. Думаю, те кто пишет это и действительно знает, о чем пишет, с поставленной задачей справляются. Bony пишет: Наши авторы, просто, стараются до НЦ не доводить, в этом разница, на мой взгляд. Что, кроме всего прочего, возвращает нас к указанной выше проблеме. У нас и R, на мой взгляд, не слишком соответствует рейтингу — чаще за сквернословие ставят.

Bony: Loy Yver пишет: Думаю, те кто пишет это и действительно знает, о чем пишет, с поставленной задачей справляются. тут, кто спорит. Я понимаю, что, как автор, ты пытаешся, совершенно справедливо, уровновесить поток критики, но я пишу только про негатив... Могу про позитив и пойти от обратного... Есть один твой отзыв на произведение автора, который косвенно, с некоторой долей натяжки, но касается нашей темы. Груз должен быть по силам. Но вот вопрос, насколько правомерно требовать от молодого автора соблюдения, так скажем, психологических поведенческих аспектов? Если при этом ты пишешь: Loy Yver пишет: Как и для любого другого. Каждому свое. Betti пишет: Смерть обула лапти и онучи И, едва дождавшись лунной ночи, В путь идет, грозней осенней тучи. "Впала в задумчивость" и ушла читать М. Горького... Расписываюсь в собственном невежестве... Loy Yver пишет: Что, кроме всего прочего, возвращает нас к указанной выше проблеме. "Розовое порно" Запада? Да, тут тоже всего полно... "...Профессор достал свой инструмент..." М-да... То ли на скрипочке решил сыграть, но почему голым? То ли долото, как дополнительная эрогенная зона.

Loy Yver: Bony пишет: Я понимаю, что, как автор, ты пытаешся, совершенно справедливо, уровновесить поток критики, но я пишу только про негатив... Черт его знает, возможно. Bony пишет: Есть один твой отзыв на произведение автора, который косвенно, с некоторой долей натяжки, но касается нашей темы. Груз должен быть по силам. Но вот вопрос, насколько правомерно требовать от молодого автора соблюдения, так скажем, психологических поведенческих аспектов? Если при этом ты пишешь: "Каждому свое" И не отказываюсь. И буду дальше говорить то же. Взялся писать — соблюдай. Не умеешь, не пиши. Не умея, пишешь, будь готов получать шишки-банки. Каждый может выбрать. Каждому свое. Bony пишет: "Розовое порно" Запада? Нет, к проблеме русского языка и энце-сцен.

Betti: Добавлю "пояснялок" - нашла в словаре для себя лично - освежила в памяти... но .. Итак... сублимация психический процесс преобразования и переключения энергии аффективных влечений на цели социальной деятельности и культурного творчества. А вот что такое аффективных ? Нашла - аффект - кратковременное, сильное и бурно протекающее эмоциональное переживание (ярость, ужас, отчаяние и т.п.), сопровождаемое резкими выразительными движениями, криком, плачем. Ну. я поняла так: *из личного опыта* сильное чувство несч.любви, которое не давало покоя, требуя "выхода" у меня переживалось и замещалось *маханием кисти* по деревяшке. Разделочная доска до сих пор на кухне висит Loy Yver пишет: Еще один любитель "Девушки и Смерти"? Это мы с мамой заговорили на тему чтения для подростков и "классиков". Она и посоветовала прочесть, сказав, что сие творение надо читать, а не ... то, что в школе дают.

Bony: Loy Yver пишет: Нет, к проблеме русского языка и энце-сцен. Я не знаю чего здесь больше, нашего косноязычия или все-таки немного такого стыдливого лукавства. Я считаю, что НЦ, если говорить о снейджере, это уже не эротика, но и еще не порно. Именно здесь и трудность. Откровенность в описании ласк и полового акта становиться настоящим испытанием. И русский язык здесь пасует. Но еще хуже читаются НЦ-шные сцены в переводе с иностранного на русский и я прекрасно понимаю почему, есть слово или выражение, как правило, сленговое, а русский аналог либо мат, либо медицинский термин. Довольно известный слоган: Axe Bom Chicka Wah Wah Попробуйте отразить настроение по-русски... И еще один момент: В настоящем очень многие слова поменяли свои значения... не поменяли значения, а смысл мы предаем им другой, так точнее и правильнее... А двусмысленность восприятия не делает задачу легче. Например: "Отдохните, сэр; перестаньте напрягаться, раскиньте свои члены!" ".... на днях я вылепил ее карикатуру, в дантовском вкусе. очень вышло недурно. Я тебе покажу. - А Елены Николаевны бюст, - спросил Берсенев, - подвигается?" - Нет, брат, не подвигается...." Возможно как раз в русском духе две крайности и отсутствие золотой середины...

Loy Yver: Betti пишет: сильное чувство несч.любви, которое не давало покоя, требуя "выхода" у меня переживалось и замещалось *маханием кисти* по деревяшке. Именно. У вас "махание кисти", у кого-то в том, что он едет на стрельбище (кстати, пробовала сама — помогает), у кого-то в написании стихов или текстов, у кого-то... список можно продолжить. Betti пишет: Она и посоветовала прочесть, сказав, что сие творение надо читать, а не ... то, что в школе дают. Согласна с вашей мамой. Считаю, что эта вещь Горького забыта совершенно незаслуженно. Bony пишет: И русский язык здесь пасует. Увы. Bony пишет: Но еще хуже читаются НЦ-шные сцены в переводе с иностранного на русский и я прекрасно понимаю почему, есть слово или выражение, как правило, сленговое, а русский аналог либо мат, либо медицинский термин. Именно. Я всегда об этом говорю. Самая большая трудность при переводах — именно постельные сцены. Сама сталкивалась не раз и долго потом с бетой мурыжила.

Betti: пенис мужской половой член. Все цитаты из "Новый словарь иностранных слов". м-да... не прижилось?



полная версия страницы