Форум » Книги » Плагиат или совпадение? » Ответить

Плагиат или совпадение?

Танцующий Закат: Я, конечно, понимаю, что мир магии не нов, что написано уйма книг и создана куча миров у разных писателей, но вот скажите, кто с кого начал передирать?! Ладно там, большая часть самой структуры из мифов идет, фольклора и т.п., а как быть с персонажами? Начала читать недавно "Волшебника Земноморья" Урсулы Ле Гуин и наткнулась на двух героев, очень уж напоминающих Гарри и Драко. Одного зовут Гед, второго - Джаспер. Оба ученики местной Школы Магии. Первый, так сказать, деревенский парень, второй - сын какого-то Лорда, в общем, "княжеский сынок". "Один лишь Джаспер никогда не хвалил Геда...просто посматривал на него свысока" "Гед...угрожающе шагнул в сторону Джаспера, но тот только улыбнулся с самым невинным видом..." "У Джаспера была привычка слегка улыбаться, обращаясь к другим, и Геду казалось, что за каждым его вежливым словом кроется насмешка" В общем, забавно это читать. Настолько понимаешь, о чем речь Еще давно задавалась вопросом о созвучии роулингского Волан-де-Морта с булгаковским Воландом По-моему, в этом что-то есть Думаю, это далеко не все совпадения, так что, если кто чего тоже заметил - пишите, почитаем Мне это вообще интересно, потому что я почти что филолог

Ответов - 59, стр: 1 2 3 All

Runa: Танцующий Закат ну знаете ли ... В книге "Сабор парижской богоматери" есть некоторая инфа про Николоса Фламеля, можно сказать, что Роулинг и оттуда содрала... Давайте тогда уже вспомним кто передрал у тёти Ро,"Таня Гроттер" - полностью слизана - плагиат, а всякие там Парри Гаттеры и так далее?

Пси: Ага... Тут еще наши украинские писаки накропали что-то, что назвали в прессе "Наш ответ Гарри Поттеру". Не читала и читать не хочу.

Талина: Runa По-моему,Танцующий Закат ни в чем не обвиняла Роулинг, просто нашла, на ее взгляд, забавное совпадение. Не надо так резко на это реагировать. Танцующий Закат Да, "Волшебник Земноморья" совершенно необыкновенная вещь. Шедевр. Пси Пси пишет: "Наш ответ Гарри Поттеру" Ужас просто!


Танцующий Закат: Runa пишет: "Таня Гроттер" - полностью слизана - плагиат, а всякие там Парри Гаттеры и так далее? я бы это назвала не плагиатом, а пародией. Я не читала, но, по-моему, здесь понятно, что авторы на оригинальность не претендовали Runa пишет: В книге "Сабор парижской богоматери" есть некоторая инфа про Николоса Фламеля правда? я пыталась начать это читать, но поняла, что пока безнадежно :)) теперь будет стимул а что конкретно там написано?

Танцующий Закат: Пси пишет: Тут еще наши украинские писаки накропали что-то, что назвали в прессе "Наш ответ Гарри Поттеру". ой, я немного не в тему... Я завтра, а минут через пятнадцать уже сегодня уезжаю на Украину, в Крым :)) А давно написали они? Кстати, все эти пародии типа Тани Гроттер - дело рук русских авторов или еще кого-то?

Танцующий Закат: Талина пишет: Не надо так резко на это реагировать. Талина, как всегда, предупреждает конфликты! Спасибо Талина пишет: Да, "Волшебник Земноморья" совершенно необыкновенная вещь. Шедевр. мне кажется, что это классика жанра, как "ВК". Поэтому "передирание" все-таки лучше назвать не плагиатом, а подражанием лучшему. И вообще, что касается Роулинг и "ГП", у меня появилась еще одна мысль. Мне начинает казаться,что каждый ее персонаж - гиперболическое воплощение какого-то качества. Кхм...заумно получилось, да? Иными словами, с МакГонагалл у нас в первую очередь ассоциируется строгость, с Гермионой - ум, с близнецами Уизли - озорство и т.п. Я перебрала в памяти довольно много героев и поняла, что это общая тенденция, хотя, возможно, есть и исключения...

meg: Танцующий Закат Есть такое дело. Но такая примитивность так скучна. Дамблдор - мудрость, Крэбб и Гойл - глупость, Невилл - наивность, Малфои - надменность и снобизм, Хагрид - простота, Люпин - заботливость, Сириус - безбашенность, Рон - верность, Гарри - типа благородство (хе-хе-хе), Лорд - ненависть, Снейп... Ммм... Да. Снейп. Тут-то я и споткнулась. Наверное, он поэтому и есть самый интересный персонаж, что про него так просто все не скажешь. Коварство? Неуловимость? Скрытность? Глубина? Многоликость? Или банальная злоба? Как бы вы выразили его в одном слове, господа сообщники? Ну, или хотя бы в трех? А по поводу плагиата, как говаривала наша преподша по верстке: "хороший дизайн - это хорошо украденный дизайн". Все новое - это хорошо забытое старое, и в литературе тоже. А фанфикшн, по большому счету, это вообще сплошной плагиат, причем наибольшей популярностью пользуюцца именно фики с классическими сюжетами. Не вижу в этом ничего плохого, кстати, особенно, если стырено действительно хорошо и талантливо. Сама так делаю.

Anna Black: Я читала несколько пародий, Таню Гроттер в том числе. Незнаю, вполне весёлая книжечка, но на серьёзную литературу, конечно не претендует. А если говорить о плагиате, то только первая книга Таньки написана по образу и подобию Поттера.

Талина: Танцующий Закат, Танцующий Закат пишет: В книге "Сабор парижской богоматери" есть некоторая инфа про Николоса Фламеля правда? я пыталась начать это читать, но поняла, что пока безнадежно :)) теперь будет стимул а что конкретно там написано? Краткое содержание этого момента есть в фике Пси "Роковая случайность", но, кажется, там этот момент несколько творчески переосмыслен. Но, если ломает читать Гюго, можно почитать Пси.

Kallipiga: Талина Вот в этом и есть вся прелесть фанфикшена: можно в интересной форме узнать много нового, о чем в другой скучной книге ты бы даже читать не стал. meg meg пишет: Как бы вы выразили его в одном слове, господа сообщники? Ну, или хотя бы в трех? Северуса? Если в одном, то "Великолепен", а если в трех, то "самый загадочный мужчина".

Талина: Kallipiga Kallipiga пишет: Северуса? Если в одном, то "Великолепен", а если в трех, то "самый загадочный мужчина". Присоединяюсь.

Contesina: Танцующий Закат пишет: Еще давно задавалась вопросом о созвучии роулингского Волан-де-Морта с булгаковским Воландом Мне кажется, по сравнению с Воландом Волан-де-Морт мелковат: только и делает, что носится вокруг да около с идеей убить Гарри и Ко. Шесть книг уже носится! Воланд это сделал бы намного быстрее, хе-хе. и идеи мирового господства Воланду не так близки - он ведь "часть той силы, что вечно хочет зла, а вечно совершает благо". А что касается заимствований вообще, ИМХО, то многие книги фэнтези и иже сними питаются мифологией - кельтской прежде всего, с Толкиена начиная. Здесь скорее идет речь о качественной переработке источников; другое дело, что одни источники/архетипы узнаваемы для англоязычной аудитории быстрее, чем для нас. Хотя если подумать - чем наш родненький Кащей не Волдик? А меч-кладенец - не меч Годрика Гриффиндора? Предлагаю составить список подобных соответствий ГП в славянских сказках! ЗЫ: А Ремус - серый волк! Вот только Сева не поддается классификации, загадочный наш.

Runa: Танцующий Закат пишет: что авторы на оригинальность не претендовали я знакома с одной девченкой(точнее наши бабушки и дедушки дружат),так vот, её отец - писатель(фантастику пишет) знакомс авторм Тани Гроттер, так вот я поинтересовалась - какого этот его друг навоял плагиат.Ответбыл прост - из-за денег

leeRA: Runa пишет: Ответбыл прост - из-за денег Меня это совем не удивляет.

Bony: leeRA пишет: Ответбыл прост - из-за денег Ну как раз это помоему очевидно Спонсор показа Джоан Роулинг

Runa: Bony пишет: Спонсор показа Джоан Роулинг печатная машинка фирмы *Луч*

Танцующий Закат: Талина пишет: Но, если ломает читать Гюго, можно почитать Пси аха, а что я отвечу на экзамене по зарубежке, когда меня спросят, кто такая Пси и что она делает в моем списке литературы?

Танцующий Закат: Contesina пишет: Волан-де-Морт мелковат: только и делает, что носится вокруг да около с идеей убить Гарри и Ко. Шесть книг уже носится! да, обыдно... Была бы у Волдика идея великая и оправдание достойное, почему он носится, дак вообще блахородный персонаж вышел бы! :)) Contesina пишет: Предлагаю составить список подобных соответствий ГП в славянских сказках Гермиона - эта, как ее... Василиса или Елена Премудрая :))) А вот Гарик ассоциируется и Иванушкой... то ли царевичем, то ли дурачком :)) та вобще надо смотреть по картам Проппа. по ним все сказки пишутся и РОулинг не исключение :)

Талина: Танцующий Закат Танцующий Закат пишет: аха, а что я отвечу на экзамене по зарубежке А то же самое, что и я в свое время отвечала: все то, что написано в учебнике и вычитано в хрестоматии.

leeRA: Танцующий Закат пишет: та вобще надо смотреть по картам Проппа А можно по-подробнее? Я что-то о них ничего не слышала.

Танцующий Закат: leeRA пишет: А можно по-подробнее? Я что-то о них ничего не слышала ну, вот, собсно, про Проппа - для общего развития :)) http://www.krugosvet.ru/articles/90/1009015/1009015a1.htm а карты Проппа заключают в себе общую схему всех русских сказок. Т.е. Пропп выявил общие тенденции во всех сказках и разместил их на карточках в определенном порядке. В некоторых сказках задействованы все карты, в других нет. короче, если очень интересно, можно накопать книжек по фольклористике :)) или по инету пошариться. Вобще Пропп - мужик что надо был ))

leeRA: Танцующий Закат Спасибо.

Bony: Танцующий Закат пишет: ну, вот, собсно, про Проппа - для общего развития :)) Спасибо! Действительно очень познавательно

Танцующий Закат: leeRA Bony та не за что :)) у нас просто в первом семестре фольклор был. Вела его одна веселенькая бабушка, вот я и вспомнила :)) а про Проппа я еще с 5 класса школы помню :)) Мы, кажется, даже сами сказки пробовали составлять по его картам

Dragon: Танцующий Закат аа, знакомая тема "Волшебник Земноморья". Мне оч понравилась, но грустно, грустно мне потом было

Талина: Dragon Dragon пишет: грустно, грустно мне потом было Когда Гед потерял магическую силу загрустила?

meg: Талина Зато обрел любовь. И неизвестно, что на самом деле человеку нужнее. Тем более, человеку, умудренному таким жизненным опытом.

Талина: meg Так я и не спорю. У меня слезы текли, когда его дракон согласился отвезти на своей спине до места, а ведь силы у Геда уже не было. Вот это было душещипательно: уважал его дракон, значит.

Танцующий Закат: Dragon meg Талина ой, а я так и не дочитала... а что касается потери силы... разве любовь - это не сила? так что шило на мыло..

Dragon: Талина Танцующий Закат и это тоже просто ..жизнь его сильно пнула по началу да и потом мне его было жаль- потому что не давал себя любить, я так это воспринимаю

Танцующий Закат: Dragon пишет: не давал себя любить хорошо сказано) а почему?

Dragon: Танцующий Закат после большой проблемы с собственной Тенью, лицо волшебника было обезображено шрамом (хотя на мой взгляд не так уж сильно ) Просто выбрал путь одиночки и закрылся ( давно читала, но по-моему волшебники не имеют семей из-за кодекса, но я могу ошибаться) Гед продолжал путешествовать по миру и быть великим волшебником Кстати, сейчас вышел анимешный мультик "волшебник Земноморья"- оч интересный, хорошо прорисованный, но не совсем по книге

Танцующий Закат: Dragon пишет: Кстати, сейчас вышел анимешный мультик "волшебник Земноморья"- оч интересный, хорошо прорисованный, но не совсем по книге знаю, я смотрела. мне подруга, которая книжку читала, тоже говорила, что нафик там полкниги вырезали ))

Талина: Танцующий Закат, Я фильм видела "Волшебник Земноморья". С книгой вообще рядом не стоял. Все переврали.

Dragon: Талина И почему??? Там даже персонажи другие, да и история совсем нета((

Талина: Dragon, Dragon пишет: Там даже персонажи другие, да и история совсем нета(( Да нет, персонажи, вроде те. Просто там маленький кусочек из первой книги соединили с маленьким кусочком из второй, третью не учли вообще, к тому же то, что все-таки учли, порядком переврали. В общем, фильм отвратительный, имхо.

Lunni: все нове это хорошо забытое старое, не стоит особо удивлятся.

Яся Белая: Contesina пишет: А что касается заимствований вообще, ИМХО, то многие книги фэнтези и иже сними питаются мифологией - кельтской прежде всего, с Толкиена начиная. Здесь скорее идет речь о качественной переработке источников; другое дело, что одни источники/архетипы узнаваемы для англоязычной аудитории быстрее, чем для нас. Ну раз уж на то пошло, то вся литература по сути своей есть интерпретация библейских или мифологических сюжетов. Кто-то из композиторов как-то заметил: "Мы вынуждены повторятся, у нас ведь всего 7 нот"! Но одно дело перереосмысливать мифы и легенды, которые были созданы когда-то давно. А другое дело, списывать у своей современницы! Когда я, после Урсулы, начала читать "ГП" , меня не оставляло ощущение того, что все это "мы уже проходили". Там можно найти не только списанные у самой Ле Гуин образы главных героев, там и сами школы похожи один в один, и магические дуэли, и рыжеволосый обжора - друг Геда, и деление на факультеты, и даже дементоров Роулинг там подсмотрела! Только у Урсулы все глубже, насыщеннее, сказочнее, мудрее- потому что у нее - книга, а у мамы Ро - коммерческий проект! А плагиат это, или просто у великих - "мысли сходятся", решать не нам, а экспертам от литературы!!!! Кстати, я и сама хотела запостить эту темку! Танцующий Закат, спасибо!

Танцующий Закат: Яся Белая но почему-то именно Роулинг удалось до поистине сумасшедшего масштаба раскрутить свою книгу... Яся Белая пишет: Кстати, я и сама хотела запостить эту темку! странно, что ты нашла ее тока сейчас. она с весны еще валяется

Яся Белая: Танцующий Закат пишет: но почему-то именно Роулинг удалось до поистине сумасшедшего масштаба раскрутить свою книгу... Просто человек задался целью! А Урсула всегда писала для себя и для того узкого круга, который понимал и ценил ее творчество. Ей этого было достаточно! А Роулинг захотела стать притчей во языцах - ответ прост! Танцующий Закат пишет: странно, что ты нашла ее тока сейчас. она с весны еще валяется Так я на форуме только недавно! Весной мну еще здесь не было!

Танцующий Закат: Яся Белая пишет: Просто человек задался целью! А Урсула всегда писала для себя я читала интервью с Роулинг, где та утверждала, что первую книжку написала просто для своего ребенка. А потом уже пошло-поехало... Думаю, она не сразу задумывала это как коммерческий проект

Яся Белая: Танцующий Закат пишет: Думаю, она не сразу задумывала это как коммерческий проект У меня есть другие сведения, и о той, и о другой. Но лучше продолжить этот разговор в "Л.С"

Griffony: Была в одном магазине, там какие-то смышлёные продавцы на одну ветрину выставили "Гарри Поттер", "Таня Гротер", "Ларин Пётр" и прочие магические сказки, и над все этим шедевром вывеска "Волшебные миры Гарри Поттера" Не совсем поняла, что они хотели этим сказать...

Танцующий Закат: Griffony пишет: Не совсем поняла, что они хотели этим сказать... Вероятнее всего они подумали: "одна ботва" =)

Loy Yver: Танцующий Закат пишет: Вероятнее всего они подумали: "одна ботва" =) И, ей-мерлин, были правы.

Nataly: А я читала книгу "Поллианна" Элинор Поттер,там про 11летнюю девочку,которая осталась без родителей и её взяла к себе её тётя Полли(очень похожа на Петунью).И жила эта девочка в маленькой комнате на чердаке. Эта книга очень популярна в Америке и Англии. Эта книга-классика англо-американской детской литературы, впервые была издана в 1912 году и на русский язык не переводилась--о жизни обычной девочки (сироты, которую из "чувства долга" взяла к себе суровая тетка), умевшей видеть во всем лучшую сторону и жить необычной "игрой в радость", которая перевернула жизнь всего городка и открыла сердца многих людей навстречу простым евангельским словам: "Всегда радуйтесь". Так если это популярная книга среди нескольких поколений детей,не могла ли Роулинг взять некоторые моменты из своей памяти и написать их в своей книге?? Кстати Поллианна совсем обычный ребёнок,никакой магии.

July: Кстати о плагиате. Существует такой сериал, вышедший примерно в тоже время что и первый Гарри Поттер. Называется он "Самая плохая ведьма". Про маленькую ведьмочку, что приходит учиться в школу магии для девочек. Директриса - старушка в очочках. Зелья преподяёт гибрид Макгонагалл и Снейпа, очень строгий гибрид, что постоянно ходит в чёрном и неочень-то жалует своих учениц. Есть даже Драко женского пола. Очень милый сериал. И очень похож на Гарри Поттера. Только там нет таких вселенских злодеев вроде Лорда, сериал-то для детей. И похоже именно он тётю Ро вдохновил... Кроме этого, лет за пять до Гарри Поттера, из под пера одного, теперь уже бывшего, журналиста с Туманного Альбиона, а нынче Сэра всея Британии Терри Пратчетта, вышел презабавнейший персонаж - волшебник Ринсвинд. А за ним потянулся целый Незримый Университет для Волшебников, и деревенские ведьмы, и интереснейшие приключения

Dea siderea: July, я думаю, что таких параллелей можно провести множество. Я как-то спорила с подругой о том, является ли Толкин родоначальником жанра фэнтези. Ну как объяснить человеку, что фантастика и фэнтези - разные жанры?! Я считаю, что когда что-то вдохновляет или наталкивает на мысль - это ни в коем разе не плагиат. В наше время очень сложно придумать что-то новое, но, думаю, Роулинг это весьма успешно удалось. А что-то общее можно найти во многих произведениях. А про ведьм и волшебников уже писано-переписано, снято-переснято. Но каждый автор вносит что-то своё. Как же без обновлений-то? Поколения меняются, запросы тоже... И далеко не все произведения остаются актуальными на протяжении веков. Классика, конечно, бессмертна, но ведь про ГП читается охотнее и интереснее.

July: Dea siderea я бы не стала говорить, что Ро придумала что-то новое, скоре прекрасно интерпретировала и обыграла то что уже было. Впрочем, как и Толкиен, и многие другие. И огромное спасибо им за то, что кнги были написаны так талантливо и интересно

mama_lu: Можно, еще пять копеек вставить? Есть такая английская писательница Диана (иногда Дайана) Уинн Джонс. У нас прославилась из-за "Ходячего замка" - потому что мультик сняли. Но у нее, кроме Хаула, есть цикл "Миры Крестоманси" и еще несколько книг - детское фентези, слегка местами ироничное. Очень хорошо написано - рекомендую. Дети-волшебники, элементы магической школы и т.д. Кстати, рекомендовала однажды на другом форуме почитать (а не только посмотреть) "Ходячий замок" - человек был страшно удивлен тому, что растение мандрагору и ее волшебные свойства выдумала не Роулинг. А еще очень симпатичная и похожая по идее вещь - "Шляпа полная неба" Прачетта. Тоже рекомендую. Думаю, причина популярности книг Роулинг в том, что люди теперь очень мало читают - некоторые дети просто свято верят в то, что до Роулинг не было не только мандрагоры, но и волшебных палочек. Поэтому читатели ей попались - "чистые доски". Те же кто читал в своей жизни чуть больше, могут порадоваться в ее книгах только одному - тому, что все, что только можно было собрать по мировой литературе, фольклору и даже "Молоту ведьм", она собрала в одной книге, чем добилась колоссальной концентрации волшебства, посреди которого поместила традиционно популярный в Европе "школьный роман". Во многом, достоинство книги Роулинг, по сути, одно - ее так здорово раскрутили, что заставили народ массово прочитать.

Syrena: mama_lu пишет: Во многом, достоинство книги Роулинг, по сути, одно - ее так здорово раскрутили, что заставили народ массово прочитать. Вы в самом деле считаете, что раскрученность - ОДНО ДОСТОИНТСВО цикла???????????? Предположу, что вы читали только отечественный перевод и никогда не видели оригинала!!!! Да я Мадам Роулинг только из-за языка бы читать стала, а уж сюжет... Да, собственно, что тут бисер-то метать???

Пламя_во_Тьме: mama_lu пишет: Во многом, достоинство книги Роулинг, по сути, одно - ее так здорово раскрутили, что заставили народ массово прочитать. Согласна. Сейчас так часто слышу вопросы типа : " КАК? Ты не читал ГП???", что иногда кажется, что показатель культуры человека- именно книги Роулинг, а не классика литературы. Syrena пишет: Вы в самом деле считаете, что раскрученность - ОДНО ДОСТОИНТСВО цикла???????????? Предположу, что вы читали только отечественный перевод и никогда не видели оригинала!!!! Да я Мадам Роулинг только из-за языка бы читать стала, а уж сюжет... Да, собственно, что тут бисер-то метать??? Вы очень хорошо знаете английский язык? Это большое достоинство. Однако ваша последняя фраза, а конкретно- "что тут бисер-то метать?" - мне показалась оскорбительной. Здесь каждый высказывает своё мнение, не стоит так резко отзываться о собеседниках.

Syrena: Пламя_во_Тьме, возможно, я высказалась достаточно резко. Но как можно оценивать талант человека по "раскрученности" его произведений???

Пламя_во_Тьме: Syrena пишет: Пламя_во_Тьме, возможно, я высказалась достаточно резко. Но как можно оценивать талант человека по "раскрученности" его произведений??? Вы высказались не достаточно, а в чем-то чересчур резко. А насчет таланта..Я искренне люблю первые 4 части цикла, в чем-то мне приятна пятая, но 6 и 7... Вся атмосфера, все волшебство того мира для меня исчезли. И если поначалу я считала Ро талантливой писательницей, то сейчас, к сожалению, мое отношение к ней несколько поменялось.

Syrena: Пламя_во_Тьме пишет: сейчас, к сожалению, мое отношение к ней несколько поменялось. Да, жаль. Особенно Мадам Роулинг. А если серьёзно - 6 и 7 книги, действительно, сильно отличаются от первых. Но и герои, и дети (книги ведь, всё-таки, как детская серия задумывались!), читающие книги серии Поттерианы, взрослеют. И если бы книги оставались такими же, как первые части, разве бы мы не почувствовали некую стагнацию? застой? ИМХО.

Пламя_во_Тьме: Syrena пишет: И если бы книги оставались такими же, как первые части, разве бы мы не почувствовали некую стагнацию? застой? ИМХО. Возможно, стоило развить их в каком-то ином направлении? Кстати, особо сильного взросления героев я не заметила. Хотя, опять же, может, это я такая невнимательная? Рон был и остался в чем-то завистливым, в чем-то трусливым, в чем-то верным. Герми- по-прежнему умнее всех, мозг команды(единственный). Гарри - наивный, светлый и чертовски удачливый, Малфой- подлый и трусливый... Характеры меняются в нюансах, а в целом- одни и те же. Единственное, что я нашла нового- Нарциссу Малфой, способную предать Лорда ради семьи, и историю Снейпа. Все на этом. Остальной сюжет слишком часто встречается в иных книгах. В общем, одним предложением: Меняется сюжет, но не характеры героев. Не вижу их взросления.

Syrena: Пламя_во_Тьме пишет: Возможно, стоило развить их в каком-то ином направлении? Ну, это не нам с Вами судить.

Аннэс: Кстати, недавно перечитывала "Поллианну", до слез напомнило классический севвитус)) Касательно совпадений и плагиатов. Ныне филологическая братия причисляет роман Роулинг к произведениям постмодернизма. А постмодернизму свойственно такое явление, как интертекстуальность. Это явление подразумевает существование интертекста: то есть, в канву романа включаются постоянные и многочисленные отсылки, намеки, параллели, аллюзии, реминесценции, прямые и непрямые цитаты на другие произведения мировой литературы. Известным мастером этого дела является Умберто Эко, кто читал хотя бы "Имя розы" - поймет. Или, чтобы понять сам принцип, полистайте "Евгения Онегина" (нет-нет, это ни в каком месте не постмодернизм!). У Пушкина там в каждой строфе по пять-десять отсылок. Например, та же всеми заучиваемая строчка "Мой дядя самых честных правил.." отсылает нас к басне: "Осел был самых честных правил.." (и так мы имеем косвенную характеристику дяди Евгения и посмеивающегося Александра Сергеевича). У Роулинг с интертекстом проблемки, но желание явно было, и в ее текстах легко найти до сотни отсылок на книгу. Никогда не замечали сходство основной сюжетной линии с той же легендой о короле Артуре, к примеру?))

принеси-подай: а Карл Юнг вообще описывает архетипы, коллективное бессознательное, на примере мифов и легенд, мандал, снов своих пациентов, картин, и прочего достояния всего человечества. Таки оно всё одинаковое! Можно ли назвать плагиатом литературную переработку известных сюжетов? Ну, если очень хочется? Можно. А что нового можно придумать? Это как придумать человеку новую часть тела. Любой герой отправляется в дорогу, находит сокровище, сражается с драконом (или его заменителем), преодолевает трудности, встречает свою любовь. (И только Емеля лежит на печи, и за него щука пашет.) Мы как то забываем, что 20 и 21 век характерны сохранением и накоплением информации на различных носителях, и информация эта в свободном доступе для миллионов людей. Конечно, неизбежно повторение, совпадение, использование одних и тех же сюжетов. Так что, ничего удивительного, что Роулинг использует весь багаж своих знаний, впечатлений, переживаний. Некоторых своих героев она списывала с живых людей, так что, вполне возможно, что она пользовалась этим приёмом (списыванием), и при построении сюжета, с чужих историй.



полная версия страницы