Форум » Фанфики Джен + СС/женский персонаж » Навсегда - Автор: Злая Ёлка » Ответить

Навсегда - Автор: Злая Ёлка

Конкурс: http://snapearchive.narod.ru/gen/navsegda/navsegda.htm

Ответов - 16

Автор 7: Будучи очень неблагодарный автором, я огорчаюсь, когда в отзывах пишут "легко читается" - фик не слабительное при запоре. Однако Автор 7 вынужден признать, что ваш текст был для меня немного тяжеловат: не для восприятия, а именно для чтения. Такое необычное, непривычное мне построение фраз. Но! И это НО - прописными "Н" и "О"! У вас замечательные образы, в какой-то прямо импрессионистической манере - маленькими штришками, пятнышками света. Поэтому 10 баллов. ЗЫ Тоже люблю тире

Amber: Ух, вот в этом фике есть то, чем при случае хочется ткнуть в нос слэшеру. Не все эмоции и чувства растут у людей из семенников и яичников. Есть, есть место глубоким переживаниям по поводу неслучившегося, несбыточного, и это не о сексе. Даже не о любви. Пусть Фрейд катится куда подальше со своей сублимацией. Люди устроены сложнее. Это очень красиво и это очень чисто, почти целомудренно. 10 - за идею и исполнение.

Автор 17: Автор 7, я не очень люблю импрессионизм в живописи, а вот в литературе - обожаю, так что ваш комплимент мне особенно приятен. Amber, огромное спасибо! Очень приятно убедиться, что в тексте видят именно то, что автор старался показать.


Эвиан: Да... Спасибо большое за такой нежный, светлый и грустный рассказ. Спасибо за оригинальный сюжет и такого Северуса. 10 баллов

Автор 17: Эвиан, благодарю!

Aquamarine_S: Э-ээ… Во-первых, в такой ПОВ Снейпа не верю. Вы можете представить себе импульсивного зельевара, выражающегося столь витиевато? Я нет. Этот стиль более свойствен романтической девушке, чем мужчине среднего возраста. Тем более, занимающемуся столь точной наукой, как зельеделие. Во-вторых, у вашего Снейпа явная путаница в природе его симпатий. Почему? Вы утверждаете, что это не слеш. Но с какой стати тогда возникла его привязанность к Джеймсу именно из чувственных переживаний? Сначала ваш герой получил в челюсть, потом был ослеплен грацией оленя, и окончательно растаял от ощущения надежной теплой спины, поигрывающей мускулатурой… И все? Если вы стремились показать дженовый характер его симпатий, то следовало остановиться больше на душевных качествах Поттера. Вы так не думаете? Он его как полюбил? Как неординарную личность, способную на весь спектр неоднозначных эмоций? Как подростка, смело берущего на себя «взрослые» решения и готового пожертвовать жизнью? За его талант как мага (в столь раннем возрасте добиться анимагии!), за физические навыки квиддичного игрока? За изящество и легкость походки? За умение держаться в обществе? Вот если бы вы сделали акцент на этом, я бы поверила в дженовость ситуации. А ваш Снейп очарован лишь «внешней картинкой». Фигурой, тембром голоса, величавостью животного образа, ветвистостью рогов. Уважаемый автор, это предпосылки банальнейшего слеша. Почему банальнейшего? Потому что даже в слеше мотивы не столь примитивны, даже там «личность» выходит на первый план. Надеюсь, мои комментарии не раздосадовали вас. Можно, конечно, много рассуждать по поводу ИМХО, ООС и авторского видения. Поверьте, их я даже затрагивать бы не стала, и лезть к вам со своими придирками. Но в этом тексте жуткий психо-поведенческий ляп, и лучше сразу сказать вам об этом, чем ждать, когда вы сами до всего дойдете ))) Оценка – 7.

Автор 17: Aquamarine_S, ну что ж, давайте разбираться. Во-первых, в такой ПОВ Снейпа вы имеете полное право не верить, только не надо приплетать к этому его возраст и профессию - ибо в этом я-таки компетентна, ввиду практического совпадения того и другого (гендерные различия тоже не стоит - у меня ведь и коллеги-мужчины есть). Так что я даже не стану тревожить тени великих и перечислять мужчин среднего и более возраста, писавших весьма заковыристо и романтично. Хотя... вы что-нибудь из не слишком специальных работ Менделеева читали? Если нет - от души советую, это весьма увлекательно. Во вторых, почему вы полагаете, что если привязанность Снейпа к Джеймсу имеет чувственную (точнее, эстетически-чувственную) природу, то это непременно слэш? Разве вам никогда не случалось слышать (а то и говорить) "Будь я мужчиной/женщиной, непременно бы в неё/него влюбилась"? В данном конкретном случае, возможно, имело место нечто подобное, хотя и не стану утверждать, что именно такая постановка вопроса существовала на осознанном уровне. Но вот невозможность "романтических" (а тем более физических) отношений при сохранении однополости (в любой ипостаси), как мне казалось, отражена в тексте достаточно чётко. Пожалуй, здесь можно было бы говорить об элементах кросс-гендера совмещённого, с межвидовой трансформацией, да и то в иной реальности - в "пространстве сна", связанном с реальностью "внешней" весьма условно. Ну и в-третьих: что Джеймс является личностью неординарной Северус за пять лет знакомства прекрасно уяснил и без анимагических превращений последнего, не дурак же он, в самом-то деле? Или вам требуется, чтобы было прямым текстом сказано: "Я понял, что он смел, потому что не побоялся встать против оборотня и я понял, что он благороден, потому что он сделал это ради спасения врага, по собственной инициативе нашедшего себе неприятностей на, прилично выражаясь, голову"? А, собственно, зачем? Люди не так уж часто думают о подобном словами , а читателю - мне казалось - этот нюанс и так должен быть очевиден. "Долг жизни" - не только магическая, но и психологическая связка, невозможно не изменить (в ту или иную сторону) отношения к тому, кто рискуя собой спас тебя от смерти. Или это тоже непременно требуется вводить в текст? "Внешняя картинка", которой, по вашему мнению, Снейп "очарован", на деле послужила всего лишь толчком, направившим его не мысли даже, а ощущения в определённую сторону, не более того. Всё же - если уж расшифровывать и дальше - Снейп достаточно "упёртый" человек, чтобы для него враг мог вот так вот в одночасье, в собственном своём виде, целиком и полностью обернуться в Защитника. И, право же, давайте на этом остановимся. Расшифровывать подобным образом каждый абзац текста представляется мне нечестным по отношению к остальным читателям - они имеют право на собственное видение, даже если оно окажется отличным от авторского. Что касается ваших комментариев как таковых... разумеется, всякому автору досадно, когда в его тексте видят то, чего там и рядом не лежало и не видят того, что закладывалось. Но я уже имела множество случаев убедиться (и не только на собственных, но и на чужих текстах), что это совершенно неизбежно. Дело может быть с равной вероятностью как в неумении автора писать или читателя - читать, так и в неизбежном несовпадении их взглядов, позиций, жизненного опыта и прочих малопредсказуемых вещах, вплоть до сиюминутного настроения. В любом случае я благодарна вам за то, что прочитали мою миниатюру и даже не поленились потратить время на столь подробный комментарий. Значит, чем-то она вас всё же зацепила и, смею надеяться, не только предупреждением об отсутствии слэша. Спасибо!

Переводчик 9: Идея оригинальна, исполнение блестящее. С точки зрения техники и т.п. - мне понравилось. За это - 10 баллов. Но если рассматривать в комплексе - мне не понравилось. И не потому что, невзирая на предупреждение об отсутствии слеша, это самый настоящий слеш А просто... не зацепило, как говорится. Но это уж мои проблемы.

Автор 17: Переводчик 9, спасибо за добрые слова и высокие оценки! Когда твоё мастерство хвалит человек, которого "не зацепило" - это особенно приятно А слэша тут нет-таки, более того - для обоих персонажей подобные отношения являются категорически неприемлемыми! Но, коли мне не удалось убедить в этом текстом - что ж поделать... пусть каждый видит своё...

Aquamarine_S: Автор 17 пишет: этому его возраст и профессию - ибо в этом я-таки компетентна, ввиду практического совпадения того и другого (гендерные различия тоже не стоит - у меня ведь и коллеги-мужчины есть). Вы знаете, у меня тоже таки эти совпадения. Потому и взялась вам написать. Автор 17 пишет: Хотя... вы что-нибудь из не слишком специальных работ Менделеева читали? Если нет - от души советую, это весьма увлекательно. Не передергивайте. Века разные. И нормы изменились. Автор 17 пишет: Или вам требуется, чтобы было прямым текстом сказано: Прямым не надо. Автору бывает достаточно сделать несколько штрихов, и картинка заиграет. Проблема этого текста в том, что из него не следует ничего кроме «внешней красивости». Читатель, разумеется, может и сам додумать, сопоставить, и много чего еще. Зачем тогда читать? Ваша задумка была понятна сразу, только вот для меня она не сыграла как должна. Техника воздействия на читателя подкачала. Автор 17 пишет: И, право же, давайте на этом остановимся. Конечно, остановимся. Мое дело было сказать, ваше – слушать / не слушать, думать/не думать. Спасибо за ответ.

Автор 17: Aquamarine_S, что ж, приятно пообщаться с коллегой. Приятно также убедиться, что Менделеева вы, видимо, читали. Что до веков - изменились (да и то не очень) внешние нормы, психотипы (я не имею в виду модную соционику) остались прежними. Возвращаясь к Снейпу - перечитайте его вступительные слова на обоих преподаваемых им в каноне курсах и заметите, что конкретно этот "мужчина среднего возраста" отнюдь не чужд витиеватости изложения. Могу только добавить, что здесь представлен внутренний монолог, а вовсе не отрывок из мемуаров, как вы, возможно, подумали. В последнем случае и язык и текст были бы принципиально иными. Что до прочего, то мою "задумку", как видно из вашего поста. вы не поняли ни "сразу", ни потом. Вы могли бы заметить если бы прочитали отзывы, что ни для всех читателей эта загадка оказалась настолько сложной, тем более, что и загадки особой нет, всё в общем-то сказано. Но, как вы верно заметили, "Мое дело было сказать, ваше – слушать / не слушать, думать/не думать." Впрочем, как я уже говорила, всякий, и мы с вами в том числе, имеет право на собственное видение как персонажа, так и того, что о нём написано. Я своё единственно верным не считаю - вы, полагаю, тоже.

tanitabt: Гм... Нет слэша? Меня фандом совсем испортил :) 7 баллов

Автор 17: tanitabt, фандом - он такой! Спасибо за семёрочку - счастливое число как-никак ;)

Талина: Голосование закрыто. Отзывы можно оставлять, но без оценок.

julia-sp: О да. Это да. Это сильно. Это здорово. Это настолько прекрасно и сложно, что я молча снимаю шляпу. Удивительная гармония полифонии! Это как фуги Баха, как квартеты Вивальди, как бесконечная вязь рун на клинке. Как лес - древний и вечно юный. Сложности человеческой! Как же хочется сложности! И здесь она есть в полной мере - голограмма уродливой и прекрасной души. Автор! Здесь на конкурсе я уже встретила несколько сильных работ (хотя прочитала ещё не всё и не всё стала комментировать). но Ваша - самая сильная. Если позволите, то я дождусь окончания конкурса и разоблачения инкогнито, после чего заберу ваш фик в свою библиотеку.

Автор 17: julia-sp, спасибо огромное за такие тёплые слова! Конечно, забирайте, раз нравится. Злая Ёлка ЗЫ: у меня здесь профиля нет, так что пишу от конкурсного, хотя маски уже сняты.



полная версия страницы